< Prev(J) / Next(K) > / View :

Filename: /text/shared/guide/digital_signatures.xhp

(bookmark: bm_id7430951)
certificates
digital signatures;overview
security;digital signatures

証明書
デジタル署名; 概要
セキュリティー; デジタル署名

(variable: digital_signatures)About Digital Signatures
(variable: digital_signatures)デジタル署名の使用法(hd_id2767418.)

In Office, you can digitally sign your documents and macros.
Office では、ドキュメントとマクロにデジタル署名を適用できます。 (par_idN10632.)

Certificates
証明書(hd_id6564531.)

To sign a document digitally, you need a personal key, the certificate. A personal key is stored on your computer as a combination of a private key, which must be kept secret, and a public key, which you add to your documents when you sign them.
ドキュメントにデジタル署名を適用するには、証明書である個人鍵が必要です。個人鍵は、秘密を保持する必要がある非公開鍵と、ドキュメントに署名する際にドキュメントに追加する公開鍵の組み合わせとしてコンピュータ上に格納されます。(par_idN10639.)

Save and sign the document
ドキュメントの保存と署名(par_idN1066D.)

When you apply a digital signature to a document, a kind of checksum is computed from the document's content plus your personal key. The checksum and your public key are stored together with the document.
ドキュメントにデジタル署名を適用する際には、ドキュメントの内容と個人鍵から一種のチェックサムが計算されます。チェックサムと公開鍵は、ドキュメントと共に格納されます。(par_idN10671.)

Open a signed document
署名済みドキュメントを開く(par_idN10674.)

When someone later opens the document on any computer with a recent version of Office, the program will compute the checksum again and compare it with the stored checksum. If both are the same, the program will signal that you see the original, unchanged document. In addition, the program can show you the public key information from the certificate.
あるユーザーが、Office の最新バージョンを搭載した任意のコンピュータを使用して、あとでそのドキュメントを開く際に、プログラムはチェックサムを再計算し、格納されているチェックサムと比較します。両方が同じである場合、オリジナルの変更されていないドキュメントが表示されていることをプログラムは通知します。また、プログラムは証明書の公開鍵に関する情報を表示できます。(par_idN10678.)

You can compare the public key with the public key that is published on the web site of the certificate authority.
その公開鍵を、証明機関の Web サイトで発行されている公開鍵と比較することができます。(par_idN1067B.)

Whenever someone changes something in the document, this change breaks the digital signature. After the change, there will be no sign that you see the original document.
あるユーザーがドキュメント内で何らかの要素を変更すると、この変更によりデジタル署名が破損します。変更後は、オリジナルのドキュメントが表示されているという通知はされません。(par_idN1067E.)

The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid.
署名確認の結果は、デジタル署名ダイアログ内のステータスバーに表示されます。1 つの ODF ドキュメント内には、複数のドキュメントおよびマクロの署名が存在する場合があります。複数の署名の中に 1 つでも問題があると、署名確認の結果は「問題あり」になります。つまり 10 個の有効な署名と 1 個の無効な署名があるとすると、ステータスバーとダイアログのステータスフィールドには、「この署名は無効である」という旨のメッセージが表示されます。(par_id2008200911381426.)

You can see any of the following icons and messages when you open a signed document.
署名されたドキュメントを開くと、次のいずれかのアイコンとメッセージが表示されます。(par_id0821200911571878.)

Icon in Status bar
ステータスバーのアイコン(par_id0821200912504050.)

Signature status
署名の状態(par_id0821200912504061.)

Icon
アイコン(par_id0821200912504010.)

The signature is valid.
署名は有効です。(par_id0821200912504189.)

Icon
アイコン(par_id082120091250418.)

The signature is OK, but the certificates could not be validated.
署名は問題ありませんが、証明書を確認することができませんでした。(par_id0821200912504133.)

The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)
署名と証明書に問題はありませんが、ドキュメントのすべての部分に署名がされていません。(古いバージョンのソフトウェアで署名されたドキュメントについては、以下の注をを参照)(par_id0821200912504165.)

Icon
アイコン(par_id0821200912504237.)

The signature is invalid.
署名は無効です。(par_id0821200912504233.)


Signatures and software versions
署名とソフトウェアバージョン(hd_id0821200910191787.)

The signing of contents got changed with OpenOffice.org 3.2 and StarOffice 9.2. Now all contents of the files, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml) are signed.
OpenOffice.org 3.2 と StarOffice 9.2 では内容の署名に変更がありました。現在、署名ファイル(META-INF/documentsignatures.xml) そのもの以外は、ファイルの内容すべてについて署名されます。(par_id0821200910191747.)

When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as "invalid". Signatures created with older versions of the software will be marked with "only parts of the documents are signed" when loaded in the newer software.
OpenOffice.org 3.2 または StarOffice 9.2 以降のバージョンでドキュメントに署名した場合、以前のバージョンでドキュメントを開くと、署名は "無効" として 表示されます。以前のバージョンで作られた署名は新しいソフトウェアで読み込んだときに"ドキュメントの一部のみ署名済み" とマークされます。(par_id0821200910191774.)

Note Icon 注マーク When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2 and StarOffice 9.2 all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed.
ODF ドキュメントを開くと、ダイアログのステータスフィールドとステータスバーに、ドキュメントが部分的にしか署名されていないことを示すアイコンが表示されることがあります。署名と証明書は有効であるが、それらが OpenOffice.org3.2 以前または StarOffice9.0 以前のバージョンで作られている場合に、このステータスが現れます。OpenOffice.org3.0 以前またはStarOffice9.0 以前のバージョンではドキュメント自体に署名が適用されていますが、画像と埋め込まれたオブジェクトだけやマクロのようないくつかの内容には署名されませんでした。OpenOffice.org3.0 とStarOffice9.0 でドキュメントの署名はマクロを含む大部分の内容に適用されるようになりましたが、mimetype とMETA-INF フォルダの中身には署名されませんでした。そして、OpenOffice.org3.2 とStarOffice9.2 になって署名ファイルそのもの(META-INF/documentsignatures.xml) 以外のすべての内容に署名するようになりました。(par_id2008200911583098.)

Security Warnings
セキュリティ警告(hd_id9354228.)

When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features.
署名されたドキュメントを受信し、その署名が有効であることをソフトウェアが報告していても、送信者が送信したものとそのドキュメントがまったく同じであるとは限りません。 ソフトウェア証明書付きの署名されたドキュメントは、完璧に安全な方法というわけではありません。 このセキュリティ機能の裏をかく方法は無数に考えられます。(par_id2372508.)

Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the "valid signed" icon.
例: だれかがあなたの銀行からの送信者として身元をカモフラージュしたいと考えているとします。 その人物は偽名で簡単に証明書を入手して、あなたの銀行で働いているふりをして、署名付きの任意の電子メールを送信できます。 電子メールを受信すると、その電子メールまたは中のドキュメントには「有効な署名付き」アイコンが付けられています。 (par_id7953123.)

Do not trust the icon. Inspect and verify the certificates.
アイコンを信頼しないでください。 証明書を調べて、確認してください。(par_id6195257.)

Warning Icon 警告マーク The validation of a signature is not a legally binding guarantee of any kind.
署名の有効性はいかなる種類の法的拘束力を持つ保証でもありません。(par_id8635517.)

On Windows operating systems, the Windows features of validating a signature are used. On Solaris and Linux systems, files that are supplied by Thunderbird, Mozilla or Firefox are used. You must ensure that the files that are in use within your system are really the original files that were supplied by the original developers. For malevolent intruders, there are numerous ways to replace original files with other files that they supply.
Windows オペレーティングシステムでは、署名の妥当性を検査する Windows 機能が使用されます。 Solaris および Linux システムでは、Thunderbird、Mozilla、または Firefox が提供するファイルが使用されます。 システム内で使用されているファイルが、本当に元の開発会社によって提供されているオリジナルのファイルであることを確認してください。 悪意のある侵入者にとって、オリジナルファイルを自分たちが提供するほかのファイルと差し替える方法は無数に存在します。(par_id6075624.)

Warning Icon 警告マーク The messages about validation of a signature that you see in Office are the messages that the validation files return. The Office software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The Office software only displays the messages that other files that are not under control of Office report. There is no legal responsibility of Office that the displayed messages reflect the true status of a digital signature.
Office で表示される署名の妥当性についてのメッセージは、妥当性ファイルが返すメッセージです。 Office ソフトウェアには、そのメッセージがなんらかの証明書の真のステータスを反映しているということを確認する方法はありません。 Office ソフトウェアは、Office の制御下にないほかのファイルがレポートするメッセージだけを表示します。 表示されたメッセージがデジタル署名の真のステータスを反映していることに対する Office の法的な責任はありません。(par_id6819971.)

English Wiki page on digital signatures
デジタル署名に関する英語の Wiki ページ(par_id3204443.)

Applying digital signatures
デジタル署名の使用(par_id486465.)

Opening a document using WebDAV over HTTPS
HTTPS 経由の WebDAV を使ってドキュメントを開く(par_id3448591.)


< Prev / Next >